Najczęściej zadawane pytania
Wycena tłumaczenia to bardzo indywidualna sprawa. Cena uzależniona jest przede wszystkim od stopnia trudności i rodzaju tłumaczonego textu, inne stawki obowiązują za tłumaczenie ,,prostej,, korespondencji urzędowej a inne za tłumaczenie aktu oskarżenia lub expertyzy leklarskiej. Ceny za dokumenty typu akt urodzenia czy ślubu są z góry ustalone. Tłumaczenia wykonane na życzenia klienta w tzw. trybie expres, wymagają dodatkowej opłaty.
Możliwość spotkania w moim biurze bądz na terenie Słubic po polskiej stronie. Jeżeli nie odbieram, zostaw proszę wiadomość, na pewno oddzwonię.
Płatności gotówką lub przelewem.
Termin wykonania tlumaczenie jest ustalany w momencie oddania zlecenia i jest uzależniony od stopnia trudności oraz rozmiarów zleconego tłumaczenia.
Im więcej posiadamy informacji, tym szybciej jestem w stanie Państwu pomóc. Potrzebujemy oczywiście imie, nazwisko oraz datę urodzenia osoby poszukiwanej. Jeżeli wiadome, to w jakim rejonie mogło dojść do zatrzymania, ewentualnie nazwisko współzatrzymanych W takich sytuacjach bardzo ważne jest abyśmy zaczęli działać natychmiast !!!!
W razie potrzeby mogę potowarzyszyć Państwu jako tłumacz podczas terminów urzędowych oraz wszelkich innych ważnych spotkań wymagających obecności tłumacza pomogę umówić bądź przełożyć wizytę u lekarza w Niemczech itp. Zachęcam do kontaktu.