Jeśli masz pytania dotyczące świadczonych przeze mnie usług, to zajrzyj do poniższej listy. Znajdziesz tu odpowiedzi na najczęściej powtarzającej się pytania.

Wycena tłumaczenia to bardzo indywidualna sprawa. Cena uzależniona jest przede wszystkim od stopnia trudności i rodzaju tłumaczonego textu, inne stawki obowiązują za tłumaczenie ,,prostej,, korespondencji urzędowej a inne za tłumaczenie aktu oskarżenia lub expertyzy leklarskiej. Ceny za dokumenty typu akt urodzenia czy ślubu są z góry ustalone. Tłumaczenia wykonane na życzenia klienta w tzw. trybie expres, wymagają dodatkowej opłaty.

Możliwość spotkania w moim biurze bądz na terenie Słubic po polskiej stronie. Jeżeli nie odbieram, zostaw proszę wiadomość, na pewno oddzwonię.

Płatności gotówką lub przelewem.

Termin wykonania tlumaczenie jest ustalany w momencie oddania zlecenia i jest uzależniony od stopnia trudności oraz rozmiarów zleconego tłumaczenia.

Im więcej posiadamy informacji, tym szybciej jestem w stanie Państwu pomóc. Potrzebujemy oczywiście imie, nazwisko oraz datę urodzenia osoby poszukiwanej. Jeżeli wiadome, to w jakim rejonie mogło dojść do zatrzymania, ewentualnie nazwisko współzatrzymanych  W takich sytuacjach bardzo ważne jest abyśmy zaczęli działać natychmiast !!!!

W razie potrzeby mogę potowarzyszyć Państwu jako tłumacz podczas terminów urzędowych oraz wszelkich innych ważnych spotkań wymagających obecności tłumacza pomogę umówić bądź przełożyć wizytę u lekarza w Niemczech itp. Zachęcam do kontaktu.